Transcripción generada por IA de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford 15/03/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[David Blumberg]: Bueno, buenas noches. Bienvenidos a la reunión de esta noche de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford, 15 de marzo de 2023. Me gustaría llamar al orden la reunión y como siempre comenzar con algunos avisos de procedimiento para todos. Esta audiencia de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford se lleva a cabo a través de medios remotos; se permitirá la asistencia en persona del público, pero se hará todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos según lo dispuesto en el Capítulo 107 del Acceso 2022. Un recordatorio de que cualquier persona que desee escuchar o ver esta reunión mientras se desarrolla puede hacerlo accediendo al enlace que se incluyó en la agenda de la reunión publicada en el sitio web de la ciudad de Medford. Si, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, no podemos brindar acceso en tiempo real, publicaremos una grabación de esta reunión en el sitio web de la Ciudad lo antes posible. Recordamos que, dado el carácter remoto de la reunión, todas las votaciones de esta noche de la Junta se realizarán nominalmente. También debe saber que los materiales para los proyectos que se presentarán ante la junta esta noche y otras noches se pueden ver en el sitio web de la ciudad, sitio web actualizado recientemente. Si va a la sección de juntas y comisiones, mira en orden alfabético, verá la Junta de Desarrollo Comunitario y podrá hacer clic en las presentaciones actuales de la junta de CD. Como siempre, comenzamos con el pase de lista. Pase de lista de todos nuestros miembros. Buenas noches, mi nombre es Dave Blumberg, vicepresidente Jackie Furtado.

[Unidentified]: Presente.

[David Blumberg]: Christy Dowd.

[Unidentified]: Presente.

[David Blumberg]: Emily Hedman.

[Unidentified]: Presente. George Fischer. Presente. Pedro Kalbas. Presente. Y Ari Goffin. Presente.

[David Blumberg]: Excelente. Um, demos una bienvenida especial esta noche a los miembros oficiales, um, tanto a Peter como a Ari. Ari se desempeña actualmente como miembro asociado, que es un nuevo rol aquí en la junta. Así que bienvenidos a ambos. Si querías saludar, no, sin presiones. Um, tú, el micrófono es tuyo, Peter.

[Unidentified]: Estoy emocionado de ponerme a trabajar.

[Peter Calves]: Nada más que decir.

[David Blumberg]: Excelente. Estamos felices de tenerte aquí. ¿Ari?

[Ari Fishman]: Gracias por la amable bienvenida y emocionado de ser parte de esto.

[David Blumberg]: Impresionante. Espero trabajar con usted. Amanda, para el beneficio de todos, pero especialmente del público en general, ¿podría notar que algún miembro del personal de la ciudad estuvo presente esta noche?

[Amanda Centrella]: Claro, gracias. Entonces mi nombre es Amanda Centrella. Soy planificador de personal en la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Estoy presente. La directora de nuestra oficina, Alicia Hunt, también está aquí. Nuestra planificadora principal, Danielle Evans, está disponible. Una pasante graduada en nuestra oficina, Rin Piazzecki. Y más adelante en la llamada, esperamos que ella pueda unirse a nosotros, Yvette Niwa. Ella es una planificadora de desarrollo económico en nuestra oficina.

[David Blumberg]: Excelente. Bien, entonces está en la agenda de esta noche. Un par de cosas las moveremos un poco. Íbamos a comenzar con la revisión de las pautas de diseño del escaparate. Vamos a trasladar eso a más adelante en el procedimiento, al menos a esa discusión. Tuvimos una revisión del plano del sitio para el cultivo de cañas. Eso no ocurrirá esta noche a petición del solicitante. Eso significa que podemos proceder a una discusión con Verdant Bio. aproximadamente 243 Mystic Ave. Y antes de pasarle la palabra al equipo de Verdant, solo un recordatorio para la gente de que ya tuvimos una reunión informal con este equipo y regresaron y quisieron presentar más información y recibir más comentarios de nuestra parte. Entonces, es una especie de toma dos de nuestra reunión informal de hace unas cuantas reuniones. Entonces, con esa introducción, el equipo de Vern, Doug, Matt, Jim, tiene la palabra.

[Matthew Juros]: Muchas gracias, David, señor presidente y miembros de la junta. Realmente apreciamos su tiempo. Es un sitio complejo y es un tipo de proyecto complejo, por lo que poder recibir sus comentarios mientras elaboramos nuestro programa y nuestras ideas de diseño ha sido realmente valioso para nosotros. Me has presentado bien, gracias. Soy Matthew Juros, soy director de CI Design, ¿y conmigo?

[Doug Medvets]: Doug Medvets, soy director de Verdant y estoy aquí con mi socia Khadijah.

[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_18]: Hola, director de Verdant.

[aCJcADLEqaY_SPEAKER_00]: Y Matt O'Connell, el otro Matt. Soy gerente senior de proyectos de CI Design.

[David Blumberg]: Bienvenidos a todos ustedes.

[Matthew Juros]: Gracias. Gracias. Entonces, si sigo adelante y presiono compartir pantalla, se abrirá. Ah, okey. Así que hagamos esto. Vamos y podemos comenzar con material generativo, pero ubiquémonos. Entonces el sitio está en la esquina de, veamos, lo haré de esta manera. Harvard Ave y Mystic Ave. Y entonces Mystic Ave aquí, yendo al norte, sur, norte está a la izquierda en este dibujo, y Harvard Street está en el medio de la imagen allí con nuestro sitio directamente a la izquierda, actualmente está vacío. Y lo que estamos viendo es la huella del edificio en las líneas del lote. Entonces, y para reiterar cómo se ve el sitio en términos de transporte y otros tipos de infraestructura, está a unos 150 metros de la I-93 y, en realidad, es una de las salidas principales de la 93 Sur y Norte. Ubicado en una ruta de autobús. Entendemos que hay una reorganización de las rutas de autobuses y que podría haber un aumento en el tráfico de autobuses. También entiendo que las bicicletas azules llegarán a Medford y que, con suerte, podremos participar en ese programa y ubicar bicicletas azules adyacentes a nuestra propiedad también. y estamos a 18 minutos a pie de dos de las nuevas paradas T de la Línea Verde en Ball Square y Tufts Station. Eso es algo así como lo básico. A ver, volveré y el material generativo, Matt, está en el 13. Haré bien esto de la tecnología. Ahí vamos. Así que, ya sabes, echando un vistazo a algunas de las ideas que tenemos fijadas en nuestro tablero de anuncios con las que hemos estado trabajando sobre, ya sabes, cómo se ensambla un edificio, cómo se ven las piezas, cuál es la arquitectura. cómo podría verse, tenemos algunas imágenes por las que en cierto modo gravitamos. Y aquí está Fred en el edificio Ginger en Praga, es una especie de edificio que tiene una esquina y tiene una especie de momentos esculpidos. Y creo que vale la pena incluirlo en la esquina superior derecha. Saltando dos a la izquierda, El edificio CRISPR en el sur de Boston tiene una orientación vertical en su fachada y realmente nos atrae cómo se expresó y sentimos que era una forma instructiva de organizar los elementos opacos y translúcidos de la fachada. Estoy mirando la imagen a la izquierda de la de la esquina inferior izquierda. Seaport District tiene un enfoque similar para organizar las partes opacas y translúcidas. Y las partes opacas están formadas y esculpidas, cinceladas a medida que atraviesan el edificio. Y esto está mirando directamente hacia el edificio. Y también el cubo de Berlín es un edificio que tiene un enfoque realmente dinámico en la forma en que se expresa la piel de vidrio, lo que también ocurre con el edificio de St. Edificio Regis nuevamente en Seaport District. que acabamos de echarle un vistazo con gran detalle a principios de esta semana. También colocamos en la esquina superior izquierda, una imagen de células fotovoltaicas que se pretenden incorporar al revestimiento del edificio y y eso es algo que queremos poder considerar al observar diferentes partes del exterior de nuestros edificios, algunas de las cuales tal vez no puedan ser fenestradas y translúcidas, pero aun así debemos prestar atención a cómo se verán. cómo van a funcionar, cómo van a verse, cómo van a funcionar. A ver si puedo avanzar como pretendo aquí y allá. Comenzando por la planta baja, podemos hacerlo de dos maneras diferentes. Si lo desea, puedo repasar nuestra opinión sobre dónde estamos con el diseño en este momento. Puedo retomar algunos de los temas que estuvieron en la conversación la última vez que nos reunimos. ¿Tiene alguna preferencia? Porque simplemente asumo que te guiaré hasta donde estamos a menos que prefieras lo contrario.

[David Blumberg]: Realmente depende de ti. No volvería a abordar muchos temas que se presentaron y no se comentaron en la primera ronda, pero

[Matthew Juros]: Bien, creo que eso también tiene sentido. Bien, entonces con Harvard Street en la parte inferior de la hoja y Mystic Ave yendo más o menos a la derecha y hacia la parte superior, el norte está en la parte superior de la hoja aquí. Este es nuestro plano a nivel del suelo. Y por eso el edificio se concibe como un edificio de ciencias biológicas especulativas, por lo que es un edificio de laboratorio. Sería arrendado por, todo esto sería Skylight, creo, sí. Y entonces tendríamos un solo inquilino que luego subarrendaría a pequeñas empresas de laboratorios emergentes. Y entonces estamos trabajando en parte con su programa y, Um, imaginar esto como si estuviera ocupado por una serie de pequeñas, tal vez una, dos, tres, 10 personas, um, empresas que, um, están haciendo un trabajo inicial muy especulativo. Um, se obtiene principalmente en la industria farmacéutica. Um, entonces me gusta decir que el comienzo de cualquier diseño para un edificio de laboratorio comienza con el muelle de carga, el elevador de servicios públicos y el contenedor de basura, porque Si no gestiona sus suministros de productos químicos y residuos, entonces no funcionará en absoluto. Así que nuestro sitio, nuevamente, es un sitio muy pequeño, pero es un poco difícil de comparar con la intersección. Así que tomamos como acceso al sitio el punto más alejado de la intersección a lo largo de Harvard Street. Entonces, supongo que puedes ver mi cursor mientras me muevo hacia arriba y hacia abajo. Eso suena bien. Gracias. Entonces invitaríamos a las entregas al edificio aquí. Hay una puerta basculante que cierra el edificio al nivel de la calle, justo dentro. Y luego las entregas continúan pasando el área de estacionamiento hasta la zona de carga. Entonces, donde está ahora el cursor es es elevación cero donde están las palabras área de carga, es elevación más cuatro pies para que podamos descargar eficientemente. Los materiales salen de ese vehículo y se almacenarían, que también está a cuatro pies, o en el ascensor de servicio para subir a los pisos del laboratorio. Tenemos una escalera de salida que también sirve a este nivel y sale al nivel de la calle a través de un entrepiso, que no se muestra en este plano, está justo encima de este plano, pero sale a la calle al lado del piso del laboratorio. el acceso del vehículo. Y luego los residuos también bajarían por el ascensor de servicio a través del área de carga y se cargarían en la parte trasera de un contenedor de basura. El camión de recogida de residuos podría entrar en la zona de carga y descarga y tirar del cargar el contenedor de basura, ya sabes, vaciar el contenedor de basura en el vehículo y luego volver a salir. El nivel de la planta baja que estamos viendo es de 20 pies de piso a piso. Así que tenemos una planta baja relativamente alta. Nos permite localizar las utilidades que necesitamos. Contamos con entrepiso mecánico arriba de las áreas donde no Necesito espacio extra alto, que es básicamente todo excepto el estacionamiento. Entonces, todos los transformadores y la neutralización de aguas residuales, etc., son una división entre el espacio mecánico que se ve en este plano y el entrepiso de arriba. Los coches también utilizarían la misma entrada y salida. Estamos proporcionando espacios para que se estacionen 27 vehículos en nueve, tres autos, mecanismos de apilamiento automático. Creo que tenemos un desvío de 24 pies y un acceso. zona de aparcamiento. Las personas que se estacionan, y no imaginamos que serán la mayoría de los ocupantes del edificio, podrían ingresar al vestíbulo principal y al área principal del ascensor de pasajeros a través de un conjunto de escaleras, o lo siento, un conjunto de puertas que van desde el estacionamiento hasta el vestíbulo por aquí. Y luego, si llegamos en bicicleta, podemos estacionar aquí y vamos a proporcionar un paisaje urbano con adoquines y portabicicletas con una sección plantada baja aquí. Ésta es una especie de zona curiosa de la acera que se vuelve Tiene forma de pastel. Se hace más ancho a medida que se aleja de nuestro sitio. Entonces imaginamos que mantendríamos un carril para caminar que sea consistente cerca del edificio y luego usaríamos parte del espacio adicional para espacios verdes y también estacionamiento para bicicletas. Disponemos de un aparcamiento de bicicletas cubierto junto a la zona de almacenamiento en el interior del piso. en el piso principal allí. Entonces, si llegas en bicicleta o en autobús, o si caminas, puedes llegar a la entrada principal, que aquí está justo en la esquina. Directamente a la izquierda de eso, tenemos la sala de comando de incendios, que es, con el tiempo, he aprendido a regañadientes a no dejar eso como una ocurrencia tardía. Siempre deben ser más grandes de lo que usted desea y siempre deben estar cerca de la puerta. Esto nos permitiría tener un panel desmontado, alarmas contra incendios, y el departamento de bomberos podría tener acceso a esta sala en caso de que necesiten combatir un incendio. El vestíbulo tiene forma de tarta debido a la geometría del sitio. a lo largo de la pared de entrada principal aquí. Contamos con una escalera de salida y un ascensor de pasajeros, que sería la circulación vertical principal para todos los pisos superiores. Estamos imaginando un mural gráfico a lo largo de Harvard Street. um uh nivel de la calle um fachada donde no podemos hacer translúcidos o ventanas um debido al parque detrás de ella creemos que el gráfico se envolverá en el edificio y se unirá a um una pantalla LED que um describe parte de la ciencia que se está haciendo allí que anuncia algunos eventos que básicamente se relacionan um visualmente uh al mundo más amplio de la ciencia en el que realmente participa el trabajo que se está haciendo arriba. Parte de los requisitos de Skylit Labs y una de las cosas que realmente debes poder hacer para jugar en este campo de juego con estos inquilinos es proporcionar servicios de alimentos y bebidas directamente en el lugar. Y entonces tenemos Nuevamente, es un espacio bastante reducido, pero creo que tenemos una pequeña y agradable área de café urbana a la que puedes acceder desde Mystic Ave de forma independiente y hacer cola para comprar un producto horneado y una taza de café y regresar o continuar hacia el vestíbulo, o puedes hacer cola desde el vestíbulo y acceder a eso. La idea es que eso estaría disponible. independiente de un operador. Entonces creo que esos son los puntos principales para el nivel básico. Tenemos algunas ilustraciones a la izquierda de los tipos de sistemas de estacionamiento que hemos estado investigando. Arriba, mostramos uno de los ocho pisos típicos de un laboratorio. Es un edificio de ocho pisos. Estos, nuevamente, serán bancos de laboratorio que estarán disponibles de uno en uno o en grupos de tantos como desee. La sala de laboratorio aquí se puede subdividir si tenemos inquilinos que se comprometan. Um, a su tamaño particular de espacio y lo necesita por un período de tiempo, o pueden dejarse como flexibles, um, ya sabes, y, y, y, uh, ya sabes, combinables y en un banco o dos a la vez, cada uno de estos, estos laboratorios. los bancos requieren un espacio de apoyo. Hay un par de tipos diferentes de apoyo que este trabajo necesita. Uno es el almacenamiento de materiales y productos químicos. Entonces ese material sube por el ascensor de servicio. Recuerdas que desde los niveles de la planta baja, aparece aquí en los pisos superiores. Y podemos pasar directamente al almacenamiento de productos químicos y otros tipos de almacenamiento de materiales. Y luego Luego, ese material se dispersa en soporte de laboratorio según sea necesario a medida que se va a utilizar. El soporte de laboratorio incluye Es probable que los equipos que son más caros que los que una empresa en sus primeras etapas pueda comprar o deberían comprar con su financiación inicial, pero aún son necesarios para la ciencia que harán. Diferentes tipos de microscopía, se pueden nombrar los tipos de equipos que tenemos.

[Doug Medvets]: Será un equipo científico muy general para las primeras etapas. vas a tener pañuelo Mucha instrumentación de análisis de datos. Refrigeración. Sí, absolutamente. Cosas así que es mejor compartir entre un par de laboratorios diferentes, en lugar de comprarlas usted mismo, como mencionó Matt. Ninguna de esas cosas es barata. Por eso, a partir de la investigación de mercado, entendemos que eso es lo que buscan los laboratorios en etapa inicial. Así que, en general, eso será lo que será el apoyo de laboratorio.

[Matthew Juros]: tan adyacente inmediatamente a cada uno de los módulos de laboratorio. Y luego, el otro tipo de actividad que va de la mano con el trabajo de laboratorio es el análisis de datos y básicamente el trabajo de escritorio. Y de hecho rotamos los cubículos aquí. Deberían estar a 90 grados, así como están. Pero entonces estamos ubicando todas nuestras funciones de oficina, entre comillas, a lo largo del perímetro exterior donde tenemos Tengo ventanas y demás y excelentes vistas. Esto mira hacia el sur. Sí, y a medida que continuamos a lo largo del perímetro exterior en la esquina, veremos esto en las vistas exteriores. Estamos imaginando una especie de elemento dinámico de vidrio facetado en la esquina que irá desde el plano de tierra hasta el hasta el borde que se encuentra con el cielo. Y detrás de eso, tendremos una especie de espacio de trabajo informal. Estamos mostrando cafés, mesas allí. Hay una sala de conferencias, un área de cocina, salas de teléfono para personas que pueden tener conversaciones privadas, etc., y luego baños, etc. También contamos con salas de maternidad y salas de bienestar. de los laboratorios. Esto es una especie de resumen de la función del edificio tal como lo imaginamos. Queremos tomar una, ya sabes, para que entendamos que esto que hemos visto en el pasado. Entonces, el Mystic, tal como está hoy, es un corredor comercial de autopista de peaje bastante bajo. Pero también hemos visto, ya sabes, comprender la intención de la ciudad en términos de planificación maestra, etc., para que esta sea un área en transición. Y se centrará más en la industria comercial y potencialmente en el laboratorio y en este tipo de uso. Y entonces, sentimos que hoy este edificio es, que no tiene muchos vecinos que se parezcan o hagan lo que hace. Pero con el tiempo creemos que eso va a cambiar. Independientemente de los vecinos que tengan esta altura y este uso, tiene un impacto en el sol y la sombra, etc. Por eso hemos estado trabajando en el uso del software SketchUp para nuestro análisis de masa inicial. Y eso nos permite hacer, una revisión superficial de los ángulos del sol y demás, y geolocalizamos el sitio exactamente donde está, y le hemos dado la altura adecuada y demás. Y así, en el equinoccio de primavera, estas cuatro imágenes se toman al mediodía porque el evento helicoidal que se registra en el solsticio o equinoccio no siempre tiene lugar durante las horas del día. Así que elegimos el mediodía como lugar para ilustrar la diferencia en las distintas épocas del año. Entonces, en la primavera, alrededor del mediodía, el sol generalmente viene del sur y tiende un poco hacia el oeste, y obtenemos una sombra que se extiende justo a través de mystic app. El solsticio de verano, el 21 de junio, casi no proyecta sombra alguna. A medida que avanzamos durante el verano y llegamos al equinoccio de otoño, obtenemos otra sombra que regresa casi al lugar donde está el equinoccio de primavera. Es sólo un poco más allá de eso. El solsticio de verano proyecta una sombra larga, como todo en esa época del año, y la sombra cruza directamente. Um, místico, realmente he dado la ubicación del edificio y los ángulos del sol que esperamos, no habrá ningún momento en el que vayamos a proyectar una sombra invernal en los vecindarios más allá de las áreas residenciales, lo cual creo que sería un tipo diferente de preocupación. Quiero decir, obviamente, no queremos arrojar mucha sombra sobre los vecinos que no lo agradecen, pero yo, uh um. Ya sabes, te imaginas un edificio como este y estableces los detalles del mismo, aguantas la respiración hasta que aparece el estudio del sol y el estudio de la sombra y, sinceramente, me sentí satisfecho por la modestia del impacto. sombras en este estudio superficial. Así que echamos un vistazo a parte del material generativo en el que hemos estado introduciendo. Esta es una vista del exterior del edificio mientras estamos sobre Mystic Ave mirando aproximadamente hacia el norte. Entonces, lo que vemos es que la elevación a lo largo de Harvard Street, tiene acceso para vehículos, tiene la salida que describimos desde la escalera número uno en Harvard Street, y eso es lo más lejos que podemos llegar desde la intersección. el, La puerta a la puerta basculante enrollable que cierra el estacionamiento y el área de entrega de la calle está instalada en el edificio aproximadamente del largo de un automóvil. Entonces, en los momentos del día en que los autos hacen cola y si la gente va a conducir, entrar y salir del edificio durante esas horas del día, cuando tenemos una fila de autos en esta intersección, Podremos hacer que un automóvil se detenga dentro del edificio fuera de la línea motriz y orientarnos y encontrar una manera de ingresar al tráfico o poder entrar y salir del tráfico mientras esperamos que se abra la puerta y saquemos el automóvil del marco del tráfico, que sin lugar a dudas está bastante saturado en esa intersección. Otras características que vemos en esta vista es la pared opaca a lo largo de Harvard Street. Estamos imaginando una especie de mural gráfico y el contenido es algo que, ya sabes, he hecho esto varias veces diferentes y de alguna manera evalúas cuál es el contenido real. Pero una de las formas en que queremos hacerlo es asignar un trabajo gráfico para que lo haga el mural. Y lo que queremos es Harvard Street, que es una especie de arteria hacia los barrios residenciales y hacia el campus universitario más allá para tener una escala más peatonal y tener un motivo que sea más atractivo que no. Y hay algo en los edificios que tienen imágenes artísticas en el lado que es, Es cada vez más común ahora, pero hay una cualidad única en eso que encuentro emocionante. Y esa es la idea de cómo manejaríamos esa fachada. Y lo que haríamos es tomar ese mural gráfico, un mural continuo, esa pared se dobla hacia el vestíbulo del edificio y el mural continúa. Mientras conducimos por Mystic Ave, voy a decir, está bien, Se ve el azul y el blanco del mural más allá a través de las ventanas de esa elevación. Um, entonces ves que en realidad no es la elevación del edificio. Um, ya sabes, en la autopista de peaje comercial, pero ves que está en el área más allá de eso, y, um, ya sabes, hay una especie de buena mezcla de ese vecindario residencial a escala peatonal a medida que se pliega hacia el. el comercial de mayor velocidad y mayor acceso al tráfico en Mystic Ave. Otras características de las que quiero hablar en estas vistas exteriores, la principal expresión de la fachada exterior son las ventanas y ventanas opacas traslúcidas y verticales. Compilé el año pasado por falta de una palabra mejor alineada en una matriz. donde está el cursor aquí, y nuevamente, al otro lado, en Harvard Street. Entre ellos hay una especie de forma dinámica de vidrio tallado. Y cuando tienes un sitio que está en una esquina, la pregunta es, ¿qué estás haciendo con la esquina? No puedes ignorar la esquina. O le restas importancia, o le das importancia, o te aprovechas de ello, o lo haces funcionar. Realmente esta vista del edificio saliendo de la autopista y desde la autopista es una especie de vista distintiva. Y entonces, lo que queremos poder hacer, porque tenemos un eje z aquí y también tenemos el borde de un edificio que aparece contra el cielo. Entonces, lo que quiero poder hacer es darle una firma al edificio. No podemos hacer que todo el edificio esté firmado como el Cubo de Berlín, porque simplemente ese presupuesto es un unicornio y este no es nuestro unicornio. Así que estamos equilibrando una especie de fachada más modesta y repetitiva en los otros cuatro lados con una idea muy dinámica y expresiva sobre cómo haríamos el acristalamiento en la esquina. En esta iteración, el acristalamiento básicamente va desde el borde superior del edificio hasta la superficie de la calle en la esquina, y metemos, lo llamamos ventanilla, a través de los paneles de vidrio del nivel inferior, y esa es nuestra entrada. Y esa es una especie de característica distintiva principal. También debemos señalar que los elementos El área de arriba son paneles de persianas, y eso es todo un entrepiso mecánico. Me gusta pensar que los edificios en los que hacemos ciencia son básicamente máquinas gigantes que aspiran y expulsan aire. El equipo mecánico que está en el techo de estas cosas es bastante extenso. Generalmente planeamos un entrepiso mecánico de 22 a 24 pies de altura. Entonces, lo que hice es que quería, ya sabes, con esta cantidad de pisos y esta proporción, el edificio, aunque más alto que otros edificios a su alrededor actualmente, se sentía un poco achaparrado. Y quería intentarlo acentúa la proporción y crea una especie de proporción más elegante. Y entonces seguí adelante y agarré ese entrepiso mecánico. A veces está apartado de la cara frontal del edificio. A veces la gente intenta ocultarlo. Y dije, tomemos eso y movámoslo justo al borde de la fachada del edificio y, en esencia, incorporémoslo a la fachada del edificio y permitamos que sea nuestra corona. Y realmente siento que eso nos da una especie de contrapunto agradable a la composición en planta. Y nos da una proporción elegante que creo que realmente sirve al edificio. Si bien no tiene compañía a esta altura, debe tener una presencia digna y deliberada. Y eso realmente, creo que es, y la otra cosa es que, No queremos ser, ya sabes, es un sitio tan estrecho que no tenemos mucho espacio para empujar y sacar la piel del edificio hacia adentro y hacia afuera. Por lo tanto, debe ser una piel relativamente tensa. Entonces, ya sabes, Expresar el edificio utilizando los activos que tiene, la forma del lote y encontrar una manera de crear un edificio elegantemente proporcionado de una manera muy simple fue realmente nuestro enfoque aquí. Aquí estamos en Mystic Ave mirando hacia el horizonte de Boston, que allí estaría más allá del horizonte, y vemos Mira, esta es la pared que da al norte. Voy a volver al plano de planta en el plano del suelo y describiré cuáles son esas paredes, cómo esas paredes funcionaron de la manera en que lo hacen. Entonces, ese muro norte está a lo largo de donde está mi cursor aquí, y está a dos pies de la línea de lote del vecino contiguo. La línea de lote perpendicular a eso, el muro a lo largo de esa línea de lote es un muro de línea de lote cero. Entonces, según el código de construcción, las paredes que están tan cerca de la línea del lote deben tener clasificación contra incendios o tenga un vidrio resistente al fuego si quiere penetrarlos, ya sabe que debe ser sólido y resistente al fuego o vidrio resistente al fuego, que es casi tan caro como el vidriado con diamantes, no es algo que sea factible para muchos proyectos, así que lo que hicimos fue seguir adelante y entender que ya sabe. Es probable que deban ser paredes opacas debido a los requisitos de clasificación contra incendios. Así que seguimos adelante y ubicamos los servicios públicos en el interior contra esa pared norte, especialmente en una especie de camino hacia la pared orientada al oeste. Y eso nos prepara, y se puede ver en este diagrama la proximidad a los lotes y edificios vecinos. Eso crea un edificio de cuatro lados. Y, ya sabes, nos centramos en los lados que se ven primero, pero realmente necesitamos entender que los otros dos lados tienen una relación con el equilibrio del edificio que, ya sabes, es básicamente el mismo enfoque de la fachada, el mismo ritmo vertical de pastel opaco. y en el paisaje urbano, el espacio intersticial entre las pilastras es traslúcido. Y en nuestras paredes de la línea de lote cero y de dos pies, que por cierto, miran hacia el vecindario residencial en una de las direcciones, estamos imaginando varios tipos diferentes de tratamientos. Y así, Así, en la pared orientada al oeste, podríamos incorporar paneles fotovoltaicos para el revestimiento del edificio. Entonces, uno piensa, hay una cierta estética que tienen, que tiene una especie de profundidad interesante y la luz juega con ella de una manera interesante, pero también estaría haciendo un trabajo y una especie de una intención sobre el edificio y lo que se está haciendo aquí. Otro enfoque es simplemente colocar luces empotradas a lo largo de los bordes de las pilastras opacas. Y así, ya sabes, en la parte delantera del edificio, cuando la luz exterior disminuye, Durante esas épocas del año en las que todavía está ocupado y la luz del sol oscurece afuera, el vidrio brillará y verás el interior. Entonces, lo que propondríamos a esas horas del día por la noche es que tengamos luces empotradas a lo largo de las pilastras opacas. Y veamos, ¿tuve...? Eso lo demostró. Eso no está en esta versión de la presentación. Ah, aquí está. Sí, aquí está el concepto de detalle para las fachadas del paisaje urbano, donde tenemos una pilastra opaca esculpida que es rítmica. La forma de esto es algo con lo que realmente sentimos que queremos trabajar y pensar. Podrían tener muchas formas diferentes y pretendemos jugar con varias formas. de diferentes formas si seguimos adelante con esto, para descubrir cómo podemos realmente lograr que las fachadas sean dinámicas e interesantes. Y luego, a medida que avanzamos hacia la línea de lote de dos pies y la línea de lote cero, existe el mismo perfil de la pilastra, pero estaría intercalado por un panel opaco, que tendrían un revestimiento fotovoltaico o otro tipo de revestimiento de paneles planos, y empotrados en los bordes de los que tienen el perfil que aquí imaginamos, podríamos ocultar a la vista de cualquiera una fuente de luz continua y lineal que recorre todo el edificio, de arriba a abajo, e incide sobre el edificio. Estos paneles verticales entre las pilastras más delgadas le dan un elemento brillante al edificio que realmente, ya sabes, creo, quiero decir, de alguna manera, esta podría ser una vista más especial del edificio que el otro lado. Pero creo que cuando se toma ya sabes, como un edificio tridimensional, cuando lo pasas o lo rodeas, y ves estos diferentes tipos de expresiones, ya sabes, realmente, lo que estamos tratando de hacer con ese elemento de la expresión del edificio es que sea tan dinámico y expresivo como el frente de vidrio y como los paneles esculpidos que son opacos y que realmente hacen que el edificio se mueva y esté vivo de esa manera. Entonces ahí es donde hemos llegado. Eso es parte de cómo hemos llegado hasta ahora. Este es en gran medida un trabajo en progreso. Estamos muy entusiasmados con esto. Es, nuevamente, un sitio con muchos desafíos, pero creo que también tiene grandes oportunidades. Y ya no quiero escuchar mi voz. Quiero escuchar tus pensamientos y preguntas.

[David Blumberg]: Gracias por la presentación, hombre. Permítanme preguntar si hay miembros de la junta directiva que quieran hacer preguntas, ofrecer sugerencias o cualquier cosa para el equipo. No sé si puedo ver a todos en la pantalla. Voy a ver si alguien tiene una mano levantada o...

[Alicia Hunt]: David, tal vez podríamos dejar de compartir para poder hablar. Y luego podemos volver a colocar las imágenes si es necesario.

[aCJcADLEqaY_SPEAKER_00]: Eso suena bien. Gracias. No creo que estemos compartiendo. Deja de compartir el rojo. Ve a buscar el rojo. Ahí está. Es diferente en cada plataforma.

[David Blumberg]: Peter, veo tu mano levantada. Bienvenido y por favor siga adelante.

[Peter Calves]: Muy bien, me gustaría agradecer al equipo por su presentación y noté un par de cosas. Quiero decir, como dijiste, este es un trabajo en progreso, así que si estas son cosas que aún no se han abordado, son simplemente cosas que quería mencionar. Me di cuenta de que hablabas de recibir entregas por la entrada del garaje de Harvard Street y quería asegúrese de estar mirando o planeando mirar los radios de giro de los vehículos de reparto que entran en ese camino de entrada. Porque sé que eso es algo cuando lo miras principalmente como un área de estacionamiento para vehículos personales, no vas a pensar necesariamente en vehículos de reparto y solo quiero asegurarme de que eso sea algo que estás mirando. Y yo también quería Con solo mirar la fachada, particularmente el vidriado a lo largo del acceso a Mystic Valley Parkway, ¿se piensa en no querer cegar a las personas cuando el sol se refleja en la fachada? No quiero que la gente choque contra el edificio porque queda cegada por el sol. Creo que es un diseño genial, pero ese es un factor considerando que hay gente viniendo por la carretera.

[Matthew Juros]: Las llamaradas solares y el resplandor solar son un problema real y plantean uno bueno. No quiero responder eso ahora. Creo que es algo en lo que debemos pensar y observar los ángulos del sol que serán probables durante el tiempo de conducción. Hay varios enfoques diferentes que podemos adoptar para mitigar esto si es necesario. Superficie del vidrio, ángulos del vidrio, pero creo que es excelente... ¿No hay un color en el vidrio para absorber el... Ese es otro enfoque para... mitigando eso. Sí. Gracias por eso, Peter. Um, y, y solo tome una nota rápida aquí, um, para los estudios allí y luego, um, rápidamente, um, papá, uh, ¿debería seguir adelante e ilustrar, um, nuestros, nuestros radios de giro o, o simplemente, puedo tener eso en cuenta?

[Peter Calves]: Puedes simplemente describir eso. Está bien.

[Matthew Juros]: Sí. Entonces, lo que hicimos fue, ya sabes, hay una especie de mínimo, um, dentro y fuera, um, conjunto de carriles para la entrada y salida de esa parte del edificio y para el acceso también a la toma de carga y residuos. Y le hemos dado más ancho al espacio por el que giras para entrar al sistema de estacionamiento. Y ese es también el espacio del que sales y haces las maniobras. Eché un vistazo a tipos similares de configuraciones de estacionamiento con sistemas de estacionamiento automatizados y en realidad tienen un mínimo. Radios de giro y acceso. Y lo que hice fue en lugar de tomar eso como, ya sabes, que no es una forma empírica de llegar a esto. Entonces, lo que hice fue observar los requisitos de la ciudad para el acceso bidireccional en estacionamientos y estacionamientos y lo usé como mi ancho, 24 pies. Y eso es lo que tenemos quemado allí. Se siente amplio, parece que podemos hacer todo lo que necesitamos, y siento que existe la posibilidad de que podamos reducirlo después de que nos adentremos más en el diseño y comencemos a trabajar con los funcionarios reguladores. Básicamente es como si fuera un área de estacionamiento de autoservicio en la que conduces en dos direcciones diferentes a lo largo de los pasillos de un estacionamiento.

[Peter Calves]: Está bien. Estaba más preocupado por la entrega y el acceso al contenedor de basura. ¿Habría espacio para que los camiones pudieran dar la vuelta?

[SPEAKER_03]: No. Entran y salen.

[Peter Calves]: Bueno. ¿Y lo harían desde los carriles de circulación de Harvard Street?

[Matthew Juros]: Calle Harvard, sí. Y necesitaríamos restringir los tiempos de entrega y recogida.

[Peter Calves]: Sí, eso es lo que iba a decir. Si vas a hacer eso, debería haber restricciones horarias. No querrás que un camión intente retroceder por el camino de entrada a las 5 p.m.

[Doug Medvets]: Creo que la otra cosa es una gran pregunta y definitivamente la hemos discutido y restringir las horas es algo que definitivamente haremos. La otra cosa que solo quería señalar es que estos no serán camiones enormes de 18 ruedas que lleguen allí. Serán una especie de camiones de caja más pequeños porque este es un edificio más pequeño y laboratorios más pequeños. Pero de todos modos, serán más grandes que una camioneta promedio o cualquier automóvil normal que haya en Harvard. De modo que, sí, cuando vuelvan a entrar, ocuparán ambos carriles. Entonces sí, eso es algo en lo que definitivamente hemos pensado.

[Matthew Juros]: Y también quiero decir que es geométricamente posible que una furgoneta haga un giro en K, dado el espacio que tenemos con la zona de aparcamiento de automóviles. Pero no estoy del todo seguro de que para cuando tengamos todo el equipo aéreo y el entrepiso, etc., eso permanecerá. Así que siento que no quiero depender de eso.

[Unidentified]: ¿Eso responde a tu pregunta?

[David Blumberg]: Sí, gracias. Sí. Bien, veo que la mano de Ari está levantada. Ari.

[Ari Fishman]: Gracias por la presentación. Muy interesante concepto y propuesta. También tuve una primera reacción sobre los reflejos del sol y sólo quería señalar no sólo el deslumbramiento a los conductores, sino también la posibilidad de altas temperaturas muy localizadas. si entra en un rayo de sol para que investigues. También tenía curiosidad por saber qué investigaciones has realizado efectos del ruido local con el equipo y los sistemas HVAC, así como posibles olores u otros contaminantes locales. Y mi tercera pregunta fue sobre el estacionamiento mecánico, que en muchos sentidos puede ser una pregunta más para la junta, es decir, ¿existen estructuras similares en Medford y sobre pautas y seguridad? No tengo necesariamente una pregunta, sólo curiosidad.

[David Blumberg]: No estoy seguro de que tengamos un ejemplo de eso en Medford, pero también iba a preguntarle al equipo proponente si podían informarnos si hay algunos ejemplos, aunque estaba pensando que tendríamos que ir a Boston, Nueva York o Filadelfia para encontrar algunos.

[aCJcADLEqaY_SPEAKER_00]: Bueno, y planteas un buen punto. Nos hemos reunido con varios recursos y consultores y descubrimos que Post Office Square en Boston tiene un sistema automatizado de más de 200 personas. No es exactamente la misma forma que tenemos, pero aparentemente el modelo de práctica es, lo creas o no, usar tu teléfono. Para ayudarle a aparcar su coche, los asistentes se van. Así que vamos a trabajar con varios especialistas para evaluar eso y probablemente estacionemos nuestros autos allí y veamos cómo nos va. Pero esa es la próxima generación. Y yo estimaría que hoy en día hay entre dos y 300 espacios en Boston. De hecho, hace un mes estuve en un edificio de WeWork en Boylston Street y tuve que entregar mi auto a un asistente que fue a estacionarlo en un espacio de varios niveles. que me alegro de no haber visto. Pero, según su punto, esta es la próxima evolución del estacionamiento que vamos a investigar con mucho cuidado.

[Matthew Juros]: Creo que Ari plantea un buen punto sobre el ruido mecánico y el olor y cosas de esa naturaleza, básicamente sobre el aire de escape y cómo se maneja, qué implicaciones tiene para un edificio de este tipo.

[aCJcADLEqaY_SPEAKER_00]: Bueno, quiero decir, esto está por delante de nosotros, pero estaríamos realizando una especie de estudio de dispersión del edificio. una prueba de terceros que simula la dispersión basada en flujos de aire. Y entonces lo haríamos, ese sería un documento que pondríamos a disposición. Es una versión vertical de un estudio de estacionamiento, ¿verdad? O un estudio de tráfico.

[Matthew Juros]: Sí. Y lo llamamos análisis de la estela del viento. Bien. Y es una parte obligatoria del diseño de un edificio como este. Estoy realmente, Honestamente, esta es una instalación BL2. El tipo de ciencia que se hace en una instalación como ésta no utiliza una gran cantidad de productos químicos peligrosos ni ningún producto químico peligroso. Pero técnicamente, tenemos que tener Procedimientos implementados y equipo implementado para dispersar los químicos que se nos permite almacenar aquí. Y entonces, ya sabes, básicamente lo que hacemos es un modelo en el que conectamos los químicos y los vapores que podrían expulsarse en la parte superior del edificio, las concentraciones que se vería en su máximo. Y luego, dadas las condiciones climáticas localizadas, la dirección del viento, etc., el análisis prueba diferentes velocidades de los extractores que envían el escape verticalmente al aire y es capaz de mapear la dirección y dispersión del los químicos en el aire. El ruido, ya sabes, no tengo datos sobre el ruido de equipos como este, excepto, ¿tú sí?

[aCJcADLEqaY_SPEAKER_00]: Bueno, quiero decir, hay algunos datos de nivel básico que están fácilmente disponibles sobre equipos individuales. Bien. Tanto a plena capacidad como a capacidad reducida. Esas son hojas de datos que también podemos hacer que un tercero evalúe para decir, ya sabes, estos son los equipos, estas son las residencias. y hacer que se evalúe.

[Matthew Juros]: Sí, y podemos darte una respuesta real para eso. Diré esto, que edificios como este a menudo coexisten en entornos de uso mixto, incluidos entornos residenciales. Eso en sí mismo no significa que no haya un problema de ruido que la gente tenga, pero permítanos responderle al respecto.

[aCJcADLEqaY_SPEAKER_00]: Y también hay un nivel de detalle al que ciertamente prestamos atención y que es lo que yo llamaría especificación superior. Entonces, ya sabes, al igual que en tu casa, si tienes un aire acondicionado, o puedes imaginar un aire acondicionado de ventana, simplemente lo dejas caer en la ventana y temblará. Pero si lo pones por fuera sobre una almohadilla de goma, no temblará de la misma manera, ¿verdad? Entonces estoy hablando del condensador. Y esos tipos de puntos de mitigación son buenos, mejores, mejores en cada edificio comercial. y aspiramos a lo mejor, lo mejor.

[Matthew Juros]: Sí. Y mucho de lo que hace este tipo de equipo es que son básicamente ventiladores, ya sabes, grandes ventiladores, ventiladores de diferentes velocidades, um, que van en diferentes direcciones. Um, y los motores giratorios y las aspas de los ventiladores generan vibraciones, y la vibración es un anatema para los buenos datos científicos. Um, entonces hay, uh, quiero decir, tenemos consultores de asalto acústico, um, que usaremos para este edificio y otros similares que básicamente miran cómo asegurarse de que el equipo esté amortiguado, um, para la ciencia, pero eso también tiene un efecto acústico para el mundo ambiental que lo rodea. Um, y haré una especie de volcado de núcleo sobre, sobre, sobre, sobre la idea, pero, pero, um, Um, eso no quiere decir que tengamos datos sobre cómo suena eso en la calle, pero sigamos adelante. Sí. Comparta esa información tanto como la tengamos. Quiero decir, el material tiene que ser lo suficientemente silencioso como para que no mueva el vaso en la mesa del laboratorio. Um, y si ese es el caso, simplemente no es tan probable que escuches

[David Blumberg]: ¿Hay otras preguntas, otros comentarios para compartir?

[Jenny Graham]: ¿Puedo ir? Es Christy.

[David Blumberg]: Sí, absolutamente. Sólo me estaba asegurando de que Ari estuviera listo. Lo lamento. Pulgares hacia arriba. Gracias, Christy.

[Jenny Graham]: Gracias por tu presentación. Tengo algunas preguntas, así que tengan paciencia. Entonces este es un edificio de laboratorio especulativo. ¿Es eso exacto? Sí. ¿Y tú cómo te sientes? Supongo, ¿cuál es el momento? ¿Cuál es su calendario objetivo para desarrollar este proyecto? ¿Cuándo estaría en línea?

[Matthew Juros]: Bueno, en un plazo similar al que hemos estado trabajando, estamos trabajando con el otro. Aproximadamente 12 meses de planificación. Probablemente podríamos reducirlo un poco. Probablemente no sea un período de construcción de 26 meses.

[Doug Medvets]: Sí, diría, Christy, diría Nuevamente, dependiendo de cuánto tiempo nos lleve completar la zonificación, siempre hay esa parte que nadie puede predecir totalmente. Probablemente dos años después, diría yo, de las aprobaciones totales de la ciudad pasando por los planos de construcción y cosas así. No creo que la construcción vaya a tardar tanto como Everett Avenue en Chelsea. Este es un edificio mucho más pequeño. Entonces yo diría que a partir de hoy, ya sabes, Quizás dentro de tres años podamos estar completamente abiertos. Y si es así, te dejaré continuar con tu pregunta. No quiero guiar la conversación.

[Jenny Graham]: No, no, sólo estoy tratando de llegar a, ya sabes, la viabilidad, ¿verdad? Estamos en un mercado de capitales muy volátil. Hemos visto muchos titulares sobre inversiones y dinero disponible para los edificios de nuestro laboratorio. Entonces quiero decir que mi pregunta se centra en términos de tiempo y en dónde crees que la viabilidad realmente está en torno a eso.

[Doug Medvets]: Sí, pensé que ibas hacia allí. Por eso estamos activamente en el mercado. Creo que mencionamos esto la última vez, pero solíamos serlo, Kadeesh y yo éramos científicos de banco. Por eso tenemos muchas conexiones con las empresas en etapa inicial. Creo que esa es la razón por la que nos centramos en empresas en fase inicial. Creemos que pueden soportar lo que está pasando. Y luego también buscan aumentar su pista debido a todo lo que está sucediendo. Así que todos nosotros quieres explicar qué significa eso pista, oh sí, cómo es eso cuando aumentan su capital, ¿cuánto tiempo durará ese capital hasta que tengan que recaudar otra ronda de capital? Entonces, estamos aprendiendo que las empresas quieren espacios más pequeños, ¿verdad?, no quieren alquilar. 10.000 pies cuadrados cuando sólo necesitan 5.000 para que su dinero les dure más. Entonces, ese tipo de empresas, y nuevamente conocemos un buen número de ellas, no necesariamente tienen problemas para recaudar capital. Lo que se están encontrando ahora es una disminución de las valoraciones y cambios importantes. Muchas de estas inversiones se realizan en tramos. Por eso, las empresas deben cumplir ciertos hitos antes de recibir el siguiente tramo. Y entonces lo que estamos viendo es Las fuentes de capital simplemente son un poco más diligentes y piden un poco más. Y creo que eso es realmente saludable para la industria. Creo que durante un tiempo las valoraciones se estaban volviendo un poco locas y las correcciones siempre están bien. No creemos que el mercado actual vaya a seguir así durante los próximos tres años. Creemos que para cuando estos edificios vuelvan a funcionar, desde la perspectiva de la empresa, estaremos bien. Nuestro socio Skylit Labs ya tiene empresas interesadas en sumarse. Así que eso no nos preocupa demasiado. Creo que la verdadera preocupación es que usted también ha hablado de financiación de la construcción. Creo que eso es probablemente un poco más de algo que estamos atacando porque es un poco más ahora en comparación con las empresas que entrarán en dos o tres años a partir de ahora. Así que ya tenemos un par de fuentes de financiamiento para la construcción que son, no voy a decir, independientes de los mercados de capital, pero no son bancos tradicionales. Khadijah y yo, desde el principio, lo hemos visto de manera diferente. Y no lo estamos haciendo, de todos modos no estábamos planeando utilizar financiación bancaria tradicional. Vamos más a la financiación privada. Y esos inversores serán inversores a más largo plazo. Estarán en este proyecto con nosotros a largo plazo. Entonces no son tan asustadizos, ¿verdad? Todavía se aprovecharán de la volatilidad y nos cobrarán más en términos de intereses y los llamarán préstamos más riesgosos, ¿verdad? Pero tenemos un compromiso de capital bastante bueno, como saben, el proyecto de Chelsea ya está prácticamente financiado. y De hecho, hemos estado hablando con Jumbo Capital. Están basados ​​en Tufts o surgieron de Tufts. Hacen mucho desarrollo en Medford. Realmente quieren asociarse con nosotros en este proyecto debido a la ubicación y el motivo, simplemente el enfoque del proyecto. Y por eso no han vuelto a estar tan preocupados por los mercados porque Estos no estarán en línea hoy, ¿verdad? Entonces, si estuvieran en línea hoy, es posible que tengamos que ser un poco más agresivos con nuestros alquileres o algo así. Pero esa es otra cosa que realmente nos gusta: un mercado como Medford, no intentaremos competir con Cambridge desde la perspectiva del precio por pie cuadrado. De hecho, lo estamos viendo como un lugar al que pueden acudir estas empresas más pequeñas porque será más barato. Y creemos que eso solucionará muchos de los problemas que están viendo en este momento.

[Matthew Juros]: Ponga otro punto más fino sobre eso. No hace muchos meses, el mercado estaba tan candente que empresas de todos los tamaños tuvieron que conformarse con el espacio disponible. Y a menudo eran más metros cuadrados de los que necesitaban. A menudo se trataba de contratos de arrendamiento con plazos más largos. uh, de lo que querían y sabes muchas veces tenían espacio sin usar muchas veces se les quedaba pequeño su espacio um antes de que terminara el contrato de arrendamiento por mucho y solo tenían que escribir ese cheque um y así era como estaba funcionando el mercado y y um uh ya sabes y eso fue genial, pero a medida que el mercado se ha endurecido um Estuve en un seminario no hace mucho, y uno de los presentadores dijo esta gran frase que sigo usando una y otra vez, las empresas que se están moviendo ahora se están aferrando a lo inteligente. Buscan espacios inteligentes. Están buscando tarifas de arrendamiento inteligentes. Están buscando espacios que se adapten a ellos en la ciencia que están haciendo. And one of the things that Khadijah and Doug and I and now Matt have been talking about since we started working together is, cómo adaptar los espacios a lo que necesitan los científicos, no a lo que ofrece el mercado inmobiliario comercial, y esa es nuestra competencia y queremos vencer a nuestra competencia. Vamos a ir directamente a los científicos inteligentes. Ese ha sido nuestro concepto desde antes de que el mercado estuviera turbulento. Ésa es otra pieza de nuestra confianza.

[Jenny Graham]: Sí. Gracias. Estoy seguro de que puede apreciar mis preocupaciones sobre dónde están los mercados y si no han sido probados. Producto entregado por Verdon. Creo que, cuando se piensa en todas las cosas que están sucediendo en términos de planificación y zonificación y el tiempo que dedican nuestras juntas directivas, este es un corredor muy importante y realmente para el crecimiento futuro y el desarrollo económico de Medford. Por eso es muy importante analizar un proyecto como este y lo que podría significar para el futuro de ese corredor. Um, de todos modos, dejo esas declaraciones ahí. Definitivamente lo que me interesa es asegurarme de que se esté haciendo suficiente diligencia debida sobre los impactos ambientales. Creo que algunos de esos comentarios surgieron. También agregaría un análisis del viento, eh, en la sombra. Uh, el estándar suele ser las nueve del mediodía y las tres, um, y las seis, luego se agregarían las seis en el verano. Eh, Entonces me interesaría ver eso. Y el resplandor solar es un muy buen punto. Creo que también debemos comprender cómo se equilibra este nuevo código ampliado y lo que eso significa para el rendimiento energético general de su edificio, y luego ampliarlo a cuáles son sus medidas y objetivos generales de sostenibilidad para este proyecto. y Veamos, me gustaría ver un poco más de la vista a nivel de peatones. Las imágenes que compartieron esta noche fueron muy útiles. Entonces tuve una mejor idea, pero tal vez desde esa perspectiva de cinco pies y entendiendo realmente cómo se tratan los bordes y la acera y cómo se trataría la iluminación a ese nivel de peatones.

[Unidentified]: Gracias por eso.

[Jenny Graham]: Eso es todo lo que tengo ahora.

[Doug Medvets]: Vale, eso es realmente genial. Eso es realmente útil. Siempre agradezco que alguien pregunte sobre ¿Qué pensamos sobre dónde estará este edificio porque estos edificios no se construyen en tres semanas, verdad? Entonces es un compromiso. Y también entendemos el compromiso de la ciudad. Entendemos que hay un compromiso de tiempo, hay compromisos de reuniones comunitarias y cosas así. Por eso siempre agradecemos cualquier comentario para poder presentar estos edificios de la mejor manera posible. Y nuevamente, lo abordamos desde la perspectiva del científico. pero también entendemos que esto también tiene una perspectiva de ciudad, y esto tiene que tener sentido desde la ciudad, porque vemos, como Matt mencionó al principio de la presentación, que vemos esto como un corredor de crecimiento. Así que definitivamente entiendo de dónde vienes. Y esto, para nosotros, Este no es un edificio único en Medford. Creemos que Medford es en realidad un gran mercado para la biotecnología por diversas razones. Es muy accesible. El coste que podremos cobrar a estas empresas tiene sentido para lo que buscan. Y definitivamente no queremos que nadie en esta llamada piense que simplemente estamos abriendo este edificio y que esto es lo único que queremos hacer. Esto es más una prueba de concepto para nosotros um y nuestro socio inquilino skylar, que va a administrar una incubadora, les encanta la ubicación, así que simplemente quería publicar eso también, gracias, doug, ¿podemos, Alicia, tienes la mano levantada? Tal vez estabas en racha con los miembros de la junta, pero adelante, si quieres, quiero hacerle una pregunta a la junta para responder, está bien.

[Alicia Hunt]: Seguro. Cuando analizamos esto en la oficina, algunas de las cosas sobre las que realmente me gustaría escuchar a la junta reflexionar son los contratiempos y la altura. Y entiendo que todos han estado haciendo preguntas al solicitante, pero realmente me gustaría escuchar lo que la junta piensa al respecto, porque me gustaría obtener algunas segundas opiniones más allá de la mía.

[Jenny Graham]: Me alegra que hayas mencionado eso. Bueno, mi última pregunta iba a ser sobre cuál es la altura del edificio y si está en una línea de lote cero, lo cual realmente no es el mejor principio de planificación. ¿Y qué significa eso para las variaciones de zonificación?

[Matthew Juros]: Tenemos una altura absoluta. Lo hacemos. ¿Quieres que respondamos a eso o quieres recoges el mechón de alicia o como lo haces?

[aCJcADLEqaY_SPEAKER_00]: Bueno, la pregunta era para la junta directiva, así que no queríamos tomarte tu tiempo.

[David Blumberg]: ¿Hay otros miembros de la junta, supongo, antes de que le pidamos a Doug, Matt y otros que respondan? ¿Hay otros comentarios de los miembros de la junta sobre la pregunta de Alicia o la invitación a comentar?

[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_18]: Tengo un comentario. Puedo seguir adelante y saltar.

[David Blumberg]: Gracias.

[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_18]: De hecho, estaba considerando la altura propuesta inicial. Dice que la altura total de la estructura es, ya sabes, más de 150 pies de altura. Pero considerando, ya sabes, mientras miraba el sitio y la adyacencia de la autopista, sentí que, ya sabes, proporciona cierta protección hacia, ya sabes, la autopista, 93 tipos de ruido y contaminación del tráfico. Y, ya sabes, considerando que está más cerca del lado de Mystic Ave, sentí que, ya sabes, existe una oportunidad de dar un paso o hacer una transición hacia la masa de edificios para cumplir con la escala del vecindario más abajo en Harvard Street, por así decirlo.

[Unidentified]: Así que esos fueron sólo mis dos centavos, Alicia.

[Peter Calves]: Yo también, mirando la altura y mirando el pasillo también, creo PB, Harmon Zuckerman. Él o ella. Tal vez esté menos fuera de lugar con lo que este corredor pretende ser, según tengo entendido. Y también creo que la línea de lote cero es una preocupación para el ámbito público, para las aceras y el paisaje urbano. Y eso es algo que habrá que hacer concienzudamente durante el proceso de desarrollo, pero creo que es algo que se puede hacer.

[Doug Medvets]: ¿O está más preocupado por la línea cero del lote en la acera o las propiedades contiguas? Porque obviamente tenemos dos cosas diferentes sucediendo aquí en un lote de esquina, ¿verdad? Entonces supongo que una pequeña aclaración.

[Peter Calves]: Estaba pensando más Estaba pensando más en el espacio de la acera.

[Doug Medvets]: Sí, eso tiene sentido. Sí, porque obviamente tendrás más experiencia peatonal allí. Bueno.

[Jenny Graham]: Estoy de acuerdo con eso también. También creo que cuando volvamos al viento, la forma del edificio podría ayudar, pero será importante observar los impactos del viento a nivel de los peatones. Creo, y diría que, en relación con el punto de Peter y el punto de George sobre la altura, no me siento ofendido de ninguna manera por la altura porque estoy pensando en el futuro del corredor, pero se trata simplemente de asegurarnos de que entendamos lo que se pide para las variaciones de zonificación, porque ahora esto genera un precedente y, siendo muy estratégicos y completos, miramos el futuro de este corredor. y los impactos ambientales, ¿verdad? Así que en realidad se trata simplemente de estar muy informado y tener claro cuáles son estas cosas.

[Matthew Juros]: ya sabes, una de las cosas que estamos haciendo es observar lo que otros desarrolladores están proponiendo en este corredor y en Mystic Ave, y a medida que evaluamos nuestras solicitudes, miramos cuáles son las otras solicitudes también, y en cierto modo imaginamos que todos nosotros juntos, otros desarrolladores y nosotros, vamos a encontrar una especie de Ricitos de Oro, ya sabes, la altura, um, para empezar. Um, ya sabes, creo que es una pregunta abierta, porque claramente, tal como está la zonificación, um, ya sabes, con la nueva ordenanza aún no completamente implementada, esto requiere algo de tiempo.

[David Blumberg]: Por mi parte estoy de acuerdo con lo que dices. Creo que si tuviera que ver esto en otro formato que no sea una discusión informal, me gustaría ver cómo coincide con otros desarrollos propuestos, otros desarrollos existentes, sólo para tener una idea de la proporción, cuáles son los precedentes en el área.

[SPEAKER_03]: Sí, absolutamente. Estamos prestando mucha atención a eso.

[David Blumberg]: Otro, George, ¿tuviste algún otro comentario? Tuviste la palabra por un momento.

[Unidentified]: Bueno.

[David Blumberg]: Alicia, no quiero interrumpirte. ¿Ese era tu artículo para nosotros?

[Alicia Hunt]: Realmente me gusta que la junta exprese sus opiniones al respecto. Y yo simplemente, es muy importante. Cuando hablé de este proyecto con otras personas y lo miré aquí, ahí es donde la gente se centra. Y solo quiero asegurarme de escuchar a la junta directiva, particularmente sobre la altura, porque tal vez sería el edificio más alto de Medford. Así que solo quería tener esa conciencia y cómo influye.

[Jenny Graham]: Bueno, ¿qué piensa la ciudad sobre el futuro de las alturas a lo largo de ese barrio? Porque existe ese equilibrio de, vale, tiene sentido si se colocan algunos edificios más altos a lo largo del barrio y se puede argumentar que protege el sector residencial detrás de él, pero El contraargumento es cuáles son los impactos de ese edificio desde una perspectiva ambiental, tanto el viento, la sombra y todas esas otras cosas. Entonces es un poco difícil. Sé que se ha hablado del plan integral, ya sabes, conceptos más importantes, pero creo que no ha habido un plan más tangible para ese trimestre.

[Alicia Hunt]: Bien, no hemos hecho eso. Estamos analizando propiedades combinadas, que serán Catty Corner hasta aquí, y miden aproximadamente 120 pies, que es aproximadamente esta altura, aproximadamente 100 pies. Pienso, ¿es así, Amanda? ¿Te acuerdas? Aún no lo hemos recibido oficialmente, pero en ese orden, pero estaba a través de tres edificios y era grande y estaba contra la carretera. Y el pensamiento de, qué altura contra la carretera, y luego qué altura contra el vecindario, y que esto es contra el vecindario. Y cuando me preguntan sobre la zonificación, lo descarto ahora mismo porque son dos pisos. No está bien. Como todos los que estamos en esta convocatoria estamos de acuerdo en que esa no es la altura adecuada para lo que debería estar ahí. Pero luego empiezas a decir, pero ¿qué es? y No lo sé, está parado solo. Sí, es el futuro, es el precedente. Parece un edificio en el centro de Boston. Y esas fueron algunas de las cuestiones precedentes, imágenes que, quiero decir, no había visto esas imágenes precedentes antes de esta noche. Lo acabo de decir, quería tener una idea de si esto era demasiado alto en el lado del vecindario. Realmente aprecié los pequeños estudios de sombras que vimos porque muestran que las sombras no caerían sobre el vecindario. Si lo fuera, habría sido algo espectacular para mí, pero ya sabíamos cuál era su orientación.

[Jenny Graham]: Sí, aún deberías consultar los otros horarios, pero creo que ese es el punto, si está en el lado del vecindario, Como si casi fuera necesario que hubiera algún modelo por parte de la ciudad si lo enmascaras, ¿verdad? Y dijiste que todos estos edificios tendrían consistentemente alrededor de esa altura en ese lado. ¿Qué significaría eso?

[Alicia Hunt]: Y me cuesta mucho imaginar que veo edificios de esta altura al otro lado de la calle. Tengo problemas para ver edificios grandes de esta altura en ese lado de la calle. Pero no pretendo imponer unilateralmente la planificación de la ciudad. Y todavía no hemos tenido la oportunidad de hacer el estudio en esta área.

[David Blumberg]: Sí, desafortunadamente parece que estamos en el camino hacia una especie de desarrollo ad hoc del área y creo que sería desafortunado si tuviéramos más. Tal vez ustedes tengan planes en proceso, pero si hay una manera de tener una vista más amplia de la ciudad sobre esto, sería genial. invita a más altura. Quiero decir, cualquier cosa que tenga un alcance más amplio o tenga el respaldo político para decir que esto es un reflejo de los intereses de la comunidad sería fantástico porque si depende de nosotros, solo representamos a un número limitado de personas en muchos aspectos de la comunidad. No representamos a todos.

[Alicia Hunt]: Así que tenemos una subvención en este momento y nos estamos preparando para licitar un consultor para estudiar el área de Wellington, porque ahí es donde realmente vimos el objetivo de la biotecnología. Y ahí es donde hemos estado escuchando a otras empresas de biotecnología. Les cuento que el presidente del ayuntamiento y yo estamos trabajando en el alcance de contratar a un planificador y un abogado para trabajar en la zonificación. con la idea de que el ayuntamiento y nuestra oficina contratarían a alguien conjuntamente para hacer esto. Seguimos desviándonos por todo lo demás que se nos presenta. Con suerte, eso sucederá pronto, pero estamos trabajando para contratar al consultor, no a la mitad del estudio.

[David Blumberg]: La única otra cosa que se me ocurre es que cuando hubo una propuesta para este trimestre, hace varios años, y me pregunto cuál fue la altura recomendada en ese momento o propuesta en ese momento. Y sé que hubo esfuerzos encaminados a una especie de rezonificación maestra del trimestre que aún no llegó a buen término. Podría haber habido algunas buenas ideas que valdría la pena desempolvar para recordarnos a dónde estábamos pensando ir al menos en un momento.

[Alicia Hunt]: Puedo notar esa expresión en el rostro de Amanda. Sé que ese estudio está en nuestro servidor. Parece que lo está buscando, pero también comencé a pinchar. Sí.

[Danielle Evans]: ¿Qué son los planes integrales? ¿Cuáles fueron los detalles? Por ejemplo, ¿hasta dónde llegó en detalles? cómo debería verse el corredor de Mystic Ave. Sé que no escribieron la zonificación, pero nuestra zonificación debería implementar nuestro plan de compensación. ¿Y qué decía el plan de compensación? Porque eso vino después del estudio de Mystic Ave.

[Unidentified]: tengo que mirar.

[Alicia Hunt]: Quiero una copia impresa en mi escritorio, o ya tendría la respuesta, pero aún no la hemos impreso.

[Danielle Evans]: Porque ahora mismo, una cosa extraña acerca de nuestra ordenanza de zonificación es que no tenemos límites de altura para el distrito en su conjunto. Tenemos límites de altura para los jóvenes. Entonces, en este momento, se podría construir un pequeño hotel de cuatro pisos en esta zona, pero solo se puede construir otra estructura permitida de dos pisos. Así que no hay residencial y supongo que este edificio de laboratorio. Nuestra zonificación es antigua y no tiene ningún sentido. Pero parece que cuatro pisos sería el mínimo que debería tener la zona, considerando que ciertos usos ya pueden ser de cuatro pisos, pero no este uso sin una variación u otros caminos que permitan permisos.

[David Blumberg]: Muy bien, bueno, tal vez tengamos más discusión sobre ese tema. A todos nos interesa bastante. Déjame asegurarme de invitar específicamente a Emily. Emily, ¿tienes algún comentario para el equipo? O... Hola, David. Sí.

[Emily Hedeman]: Lo siento, estoy un poco mal esta noche.

[David Blumberg]: No hay problema, no hay problema, no hay presión.

[Emily Hedeman]: Pero realmente aprecio la presentación completa. Como estudiante de arquitectura y estudiante de pregrado, siempre me encantan los buenos estudios de precedentes. Me hago eco de los comentarios de otros miembros de la junta. Me encantaría ver esto presentado más en contexto, especialmente desde el punto de vista de un peatón. ya sabes, cuál es la experiencia real de los usuarios de la calle o, ya sabes, nuestro usuario o, ya sabes, los usuarios de bicicletas azules con el edificio. Creo que eso sería realmente interesante. Y, ya sabes, ayúdanos a visualizar mejor el futuro de este corredor, que, ya sabes, se diferencia de otros corredores en que, ya sabes, hay mucho potencial comercial aquí. Definitivamente es un proyecto emocionante.

[David Blumberg]: Gracias, Emily. Y por último, pero no menos importante, la vicepresidenta, Jackie Bertetto.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias, presidente. De hecho, he estado escuchando todos los comentarios. Me emocioné un poco con esto porque definitivamente puede tener el potencial de ser transformador para esa área y para Medford en particular. Pero luego comencé a escuchar todas las implicaciones ambientales y cosas así, y los estudios estancados y empezando a, Ya sabes, viendo los impactos graves y luego Alicia nos golpeó con eso. Bueno, ¿qué piensas sobre la altura? Supongo que realmente necesitamos saber cómo interactúa y Emily lo dijo bien, más o menos necesitamos saber cómo interactúa a nivel del suelo. ya sea que estemos buscando vistas a nivel del suelo desde los edificios adyacentes o la experiencia del usuario desde el residente del terreno y cómo se relaciona con áreas residenciales similares o algo así y cómo los automóviles, bicicletas y peatones interactuarían con el área. Pero en general, es un proyecto apasionante. Agradezco al proponente por la presentación real y espero que podamos revisar esto nuevamente. Porque todo lo que puedo pensar en este momento es como, ya sabes, qué pasaría si, y no sé qué pasaría si sin todos los componentes juntos, pero definitivamente puede resultar con una planificación bien pensada, definitivamente podría resultar ser un activo, un activo transformador para esa área. Y eso es todo lo que tengo.

[David Blumberg]: Gracias, Jackie. Solo tenía un par de comentarios para compartir o preguntas. El entresuelo mecánico, está todo oculto en este punto de tus planes, ¿verdad? Correcto. Está bien, gracias. Escuché especulaciones, escuché Skylit Labs. ¿Puedes simplemente preguntar si Skylit Labs está trabajando contigo y luego?

[Doug Medvets]: Sí, sí, sí, lo siento si no quedó claro. Skylit Labs es socio. De hecho, ya son inquilinos comprometidos con el edificio. Son colegas nuestros de nuestra época científica que han han estado ejecutando una incubadora poco a poco durante los últimos años y han decidido centralizarla. Y por eso hemos estado trabajando con ellos durante los últimos seis meses, obteniendo muchos comentarios de ellos sobre cómo deberían construirse estos edificios y cómo debería ser el piso del laboratorio. Entonces es un laboratorio de especificaciones, pero es muy detallado y muy bien entendido. No estamos simplemente juntando cosas. Realmente estamos pensando en cómo funcionará para los científicos. Entonces de ahí viene todo eso.

[aCJcADLEqaY_SPEAKER_00]: ¿Puedo también? Me refiero a una especie de pregunta, pero creo que es una pregunta capciosa. Según tengo entendido, mientras planificamos el edificio, tendrás un inquilino. en este caso. Skylight lo es, sí. Entonces, solo para aclarar que hay un edificio de un solo inquilino. Lo que hace Skylight es subarrendar a pequeña escala. Entonces, en cierto sentido, y para este edificio específico, no es especulativo.

[Matthew Juros]: Esa es una aclaración que quería hacer. Sí, eso es correcto. Obviamente, no tenemos el contrato de arrendamiento firmado con Skylit. Incluso si el mercado es algo completamente diferente de lo que pensábamos, hay especulación allí.

[aCJcADLEqaY_SPEAKER_00]: Pero Vernon no firmará entre siete y 20 contratos de arrendamiento. Firmarán un contrato de arrendamiento y dejarán que Skylit haga la interacción. ¿Eso aclara algo del contexto?

[David Blumberg]: Lo tenemos. Eso funciona. Aprecio las mejoras con el mural y el intento de hacer algo bonito allí en la esquina, y creo que las paredes orientadas al oeste y al norte, aunque ya sabes, tus representaciones lo son. No creo que sea el camino equivocado, pero es difícil a estas alturas, ¿verdad?

[Unidentified]: No nos estás dando ningún tipo de... Sí, de hecho, sí.

[David Blumberg]: Sí, está bien.

[Unidentified]: No sé qué es.

[David Blumberg]: Pero sin duda es una mejora con respecto a la pared en blanco. Y gracias por seguir pensando en ese sentido y buscando mejorar esas imágenes. Creo que eso es todo. Otros miembros de la junta ya han abordado mis otros temas.

[Matthew Juros]: Gracias. Muchas gracias a todos por vuestro tiempo. Es realmente valioso recibir sus respuestas de esta manera. Sé que lleva mucho tiempo, pero no lo tomes a la ligera. Lo apreciamos.

[David Blumberg]: Vale, genial. Bueno, creo que apreciamos tenerlos aquí y gracias por la sesión informal número dos.

[Unidentified]: Gracias. Lo apreciamos. Gracias.

[David Blumberg]: Muchas gracias. Está bien.

[Unidentified]: PB, Harmon Zuckerman.

[David Blumberg]: PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. Genial, gracias. Entiendo que le gustaría presentarnos las pautas de diseño del escaparate. Todos somos oídos.

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Excelente. Gracias por invitarme. No te quitaré mucho tiempo. Sé que ya llevas una hora y media yendo. Entonces, solo un poco de historia, ya sabes, déjame compartir la primera página contigo. Oh, Amanda, ¿te importaría hacerme anfitrión, por favor? La grabación se detuvo. Ah, lo siento. Se movió cuando me hiciste detenerme.

[Unidentified]: Voy a reanudar. Grabación en curso.

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Está bien. Entonces, el Programa de mejora de fachadas de Medford Storefronts es un programa de subvenciones que iniciamos hace aproximadamente un año. Y estamos utilizando una combinación de financiación de un fondo comunitario de mitigación del casino. También obtuvimos una subvención para contratar un consultor de diseño urbano para este primer año del programa de subvenciones. El consultor, la mayor parte de su trabajo lo ha realizado con nuestros beneficiarios. Tenemos 35 tiendas con las que estamos trabajando este año, en dos rondas del programa de subvenciones. Y el consultor de diseño urbano ha estado trabajando con la mayoría de los beneficiarios para idear diseños para sus escaparates que sean ya sabes, buenas prácticas de diseño. Aparte de eso, parte de su trabajo también ha consistido en elaborar este borrador o este documento de directrices de diseño. Y la intención aquí es que sean accesibles para cualquier propietario de negocio en la comunidad o propietario de propiedad comercial que busque realizar mejoras en su fachada. No es sólo para los participantes en el programa de subvenciones, sino La idea es que este sería un recurso para ayudar a las personas a comenzar. Creo que Amanda los envió el viernes. ¿Sería útil repasarlos muy rápidamente?

[David Blumberg]: Sugeriría todo lo que sepa, sé que está buscando comentarios, según tengo entendido, de los miembros de la junta. Entonces, si desea resaltar algunas cosas, como dónde necesita que le ayudemos o le ayudemos, indíquenoslo.

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Genial, gracias. Sí, así es. Y creo que, si no les importa, me encantaría recibir sus comentarios en general sobre el documento, reacciones generales e impresiones. Y luego, específicamente, el documento destaca diferentes elementos de las fachadas y las mejoras que se les pueden hacer si nos falta algún elemento o, en general, si hay algún vacío. En esta guía, todo lo que deberíamos exponer y dar pautas a los propietarios de pequeñas empresas. Así que lo haré muy rápido. No nos detendremos demasiado en cada página.

[Unidentified]: Está bien.

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Tenemos una introducción y cartas de la alcaldesa Brianna y Alicia. comenzando a usar esta guía. Entonces, esto aquí es una especie de diagrama general de los diferentes elementos del escaparate de los que habla la guía. O, sí, particularmente aquí en el nivel de la planta baja, estamos viendo toldos de iluminación, letreros con hojas, letreros para ventanas, jardineras, artículos como esos y notaré muy rápidamente que este primer año del programa de subvenciones. El único elegible. Las actividades o mejoras que se podrían realizar fueron en iluminación, señalización, toldos, escaparates y pintura. Por eso creo que hay más énfasis en la orientación sobre esos elementos en esta guía. Pero ciertamente creo que nos gustaría que los dueños de negocios pudieran usar la guía para analizar otros tipos de mejoras también.

[David Blumberg]: Yvette, si estás diseñando esto para los dueños de negocios, creo que es realmente bueno. Pensé que fue muy útil.

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Vale, genial. Gracias. Es útil saber que estamos hablando con la audiencia adecuada.

[David Blumberg]: Claro.

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Genial. Bien, entonces la guía recorre algunos de estos elementos, ya sabes, brindando una descripción, esta es la página de recomendaciones de materiales de toldos. Lo que se debe y no se debe hacer con diferentes configuraciones de toldos. Cuando es posible, la guía también señala los requisitos de permisos a través del departamento de construcción. Y luego, en la parte inferior, se ofrece un ejemplo, un gráfico conceptual de cómo podrían verse los toldos de mejores prácticas. En realidad, este es un concepto que elaboramos para Bistro 5, uno de nuestros beneficiarios.

[Unidentified]: Y de manera similar, tenemos eso para bandas de letreros, letreros de pared, letreros de hojas salientes, iluminación, tratamientos de ventanas, jardineras.

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Y luego, finalmente, hay una sección sobre estudios de casos, por lo que todos estos son ejemplos de nuestros beneficiarios en estas dos primeras rondas. Quiero señalar que estos son conceptos que el consultor de diseño creó para cada uno de estos negocios, pero no necesariamente es cuál será el resultado final, qué terminan instalando y qué Las mejoras que terminan implementando dependen del costo y también de las preferencias personales. Así que no salga y espere ver esto o confrontar a los dueños de negocios cuando no colocaron el letrero que les dijimos que les recomendábamos. Pero los estudios de caso mostrarán el escaparate existente, delinearán la propuesta y luego el gráfico conceptual que el consultor de diseño preparó para el dueño del negocio. Y luego, el propietario de la empresa normalmente lo llevaría a los proveedores para que trabajaran con ellos.

[David Blumberg]: Yvette, diré eso y les mostraré estos estudios de casos a todos los demás en mi casa, este fue, eh.

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Sí, estoy de acuerdo. Creo que no es el comienzo más fuerte. Hay otros mejores después.

[David Blumberg]: Sería una mejora, sin duda, pero luego pasemos al siguiente.

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Sí. Sí. Esperaba que te gustara ese. Así que esta es la cervecería Medford, nuestra primera cervecería. Y este es el, ese sería el concepto.

[David Blumberg]: Estás hablando de un impacto que es asombroso.

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Sí. También soy un gran admirador. Por lo que tengo entendido, tienen algo de trabajo que hacer en estos paneles de madera antes de poder pintarlos, pero también les gusta el diseño. Y luego algunos estudios de casos adicionales. Así que este es un buen ejemplo de Maze Cafe, inicialmente muy ambicioso cuando estábamos trabajando con ellos. Y luego, ya sabes, mirando los costos, creo que abordarán esto de manera más gradual. Entonces, lo que verás en la vida real es el nuevo letrero y la iluminación, pero por ahora mantendrán el toldo existente y no instalarán el letrero de la hoja todavía. Tenemos un concepto para Fiore Italia y luego para las dos empresas vecinas. Y luego, al final, tenemos información sobre el proceso de solicitud de la subvención. Sólo una especie de pasos para eso. La advertencia es que este programa de subvenciones no está vigente, por lo que ocurre en momentos específicos del año. Esperamos que las personas utilicen esta guía, independientemente de si lo están o no. solicitar una subvención o no. Y luego. Solo un poco más de información sobre las actividades elegibles del programa de subvenciones y cómo se ve la solicitud. Y luego un enlace al código de ordenanzas. Sí, claro, Emily.

[Emily Hedeman]: Hola, esto es absolutamente asombroso. Dirigí el programa CPIP en Somerville, el programa de mejora de propiedades comerciales. Lo manejé durante un par de años. Y este es un recurso absolutamente asombroso para ayudar a demostrar el valor de este programa. Así que quiero felicitarte por un trabajo realmente bien hecho en esto. Lo aprecio. Sí, me refiero a un trabajo súper importante. Tengo dos preguntas y disculpas, no pude revisar sus pautas en profundidad, pero tal vez haya más comentarios, pero creo que sería genial si hubiera algo aquí sobre En cuanto al valor para el negocio que presenta la señalización, ya sabes, creo que hay valor para la comunidad y las mejoras estéticas, pero tengo curiosidad por saber si hay algún dato en términos de, ya sabes, Una señalización adecuada da como resultado, ya sabes, un porcentaje X de aumento de ventas o aumento del tráfico peatonal o simplemente algo que ayude a mostrar un beneficio para el negocio de la empresa, en lugar de solo la estética. Y luego la otra pregunta, que viene de mi experiencia: siempre tuvimos muchos problemas para encontrar contratistas que ejecutaran este trabajo debido a los requisitos salariales. ¿Están ustedes también sujetos a los salarios prevalecientes en masa o a Davis-Bacon?

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Entonces, creo que la forma en que lo estamos solucionando es que este es un reembolso estructurado como un reembolso, por lo que los beneficiarios realmente saldrán, y tenemos una lista de proveedores que recomiendan, pero saldrán y pagarán el trabajo y luego la ciudad reembolsará, por lo que en realidad no es necesario que lo sepas según ninguna ley de adquisiciones o salarios prevalecientes.

[Emily Hedeman]: Sí, nuestro programa también fue un reembolso. Pero estaba utilizando estrictamente fondos CDBG. Sé que mencionaste que estás utilizando fondos del casino. Pero sí, ya sabes, me gusta la idea de que ustedes tengan una lista de proveedores para, con suerte, ayudar a las empresas, ya saben, a encontrar contratistas que estén dispuestos y sean capaces. hacer un trabajo que podría ser, ya sabes, algo insignificante para ellos, para el contratista, pero con un impacto realmente grande para la empresa y la comunidad. Sí, absolutamente. Gracias por tus comentarios. Se lo agradezco.

[David Blumberg]: Gracias, Emily. Jorge.

[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_18]: Oye, solo quería decir primero, ya sabes, al igual que Emily, realmente creo que hay mucha información realmente excelente aquí. Así que realmente te felicitaría. Creo que esto es realmente lindo un buen documento para guiar a los dueños de negocios. Creo que mi único comentario es que quizás gráficamente se sienta un poco confuso en algunas páginas. Y me pregunto si hay una solución gráfica, ya sabes, simplemente organizando y obteniendo una jerarquía de la información. Hay como un par de diferentes fuentes que se utilizan y en algunas de ellas, me pregunto si podríamos pensar un poco más en qué estilo de fuente se utiliza. Sé que es muy quisquilloso, pero tiene sentido.

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Aprecio su buen ojo y su gran atención a los detalles. Definitivamente es importante la coherencia.

[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_18]: Sí, y quiero decir que hay tanta información increíble. Creo que es realmente genial que esté disponible y creo que es algo bueno.

[Unidentified]: Gracias, Jorge. David, yo... Lo siento, adelante.

[David Blumberg]: Sí, Jackie, por favor.

[Paulette Van der Kloot]: Hola, soy Jackie, vicepresidenta. Y quería simplemente reiterar lo que Emily ya ha dicho sobre, ya sabes, donde hay estudios y no es realmente mi fuerte, sino trabajar con el estado a nivel estatal y tratar de lograr el desarrollo de pequeñas empresas y cosas así y tratar con subvenciones con ellos. Y nuestra nueva comunidad One Stop for Growth, Mass Development en realidad tiene un componente en el que realizan creación de lugares. Y cosas como esa ayudan en las pequeñas empresas y en las organizaciones sin fines de lucro y cosas así convierten la señalización en ganancias, por lo que es algo realmente importante que Emily, solo quería enfatizar eso, si hubiera alguna manera de implementarlo en su ya impresionante documento y simplemente mostrar los beneficios reales de cómo hacerlo. Ya sabes, es como una oportunidad económica que la señalización puede presentar. Y no es solo por el valor estético, sino que se alinea con la idea general de creación de lugares y de llevar al cliente a una experiencia de cliente. Pero aparte de eso, creo que es genial y realmente no lo pensé, pensé que el documento era coherente en general y me gusta la forma en que tienes, ya sabes, los estudios de caso al final y prácticamente tienes este proceso de diseño codificado por colores, pero luego pensé en el contenido, a veces, podría ser demasiado pesado. cuando las personas buscan seguir un proceso. Entonces, pensando en lo que George realmente dijo, tal vez lo sea, tal vez podrían regresar e intentar alinearlo más con la fuente. No estoy seguro exactamente de lo que necesita, pero porque pensé que podía seguirlo, también soy administrador de subvenciones. Entonces, veo muchos de ese tipo de pasos, pasos pesados como ese, pero desde el punto de vista del concesionario o desde el punto de vista del proponente empresarial, tal vez podría ser un poco más, amigable para la vista o fácil de usar, pero aparte de eso, creo que es un gran trabajo.

[Unidentified]: Gracias, Jackie. Agradezco sus comentarios.

[David Blumberg]: Y tuve, tuve una especie de pensamiento, y no voy a articular esto tan bien como me gustaría, pero cuando lo estaba revisando, sentí una especie de tensión entre hay cosas, algunas cosas que se recomiendan, y luego hay parámetros similares por las ordenanzas de la ciudad. Y no lo hice, simplemente no lo hice, mientras interactuaba con el documento, no sabía dónde estaban esas dos pantallas. No sabía en cuál estaba. Así que casi siento que si lo hubieras hecho, me encanta eso, eso, lo primero es que para una persona que no es arquitecto ni diseñador como yo, fue genial. Porque ahora sé todos los términos que debo usar para las diferentes señales. Eso es asombroso. Tal vez si tuviera una página sobre cada uno de ellos y dijera, no sé, hay una burbuja que dice que esto es lo que puedes hacer. Y luego está lleno de recomendaciones de que amamos estos materiales y amamos ese material. Y aquí tienes un ejemplo. Eh, No sé si otros tuvieron el mismo tipo de reacción, pero para mí, por la forma en que funciona mi cerebro, si supiera lo que puedo hacer y luego tengo algunas ideas geniales en él, sería fácil de digerir.

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Para diferenciar, hay como, ya sabes, un texto aquí que dice que son las recomendaciones. Y también hay textos que tratan sobre los requisitos de la ciudad y una diferenciación gráfica entre ellos.

[David Blumberg]: Creo que sí. Creo que sería útil. Ya sabes, y supongo que es, ya sabes, quieres presentarlo como lo que la ciudad permite, ya sabes, no sé qué restringe, pero lo que permite la ciudad te permitirá hacer esto. Ya sabes, aquí tienes algunos ejemplos. Y si es así, si va a colocar una jardinera en la ventana, la ciudad permite jardineras de este tamaño. Bueno. Si va a colocar una jardinera en la ventana, aquí tiene algunas características y opciones de materiales excelentes. Y aquí hay tres fotos de muestras.

[Unidentified]: Eso tiene sentido. Está bien.

[Ari Fishman]: Me aprovecharé de eso, creo que es fantástico, muy bien hecho. Creo que este será un gran recurso. Y en términos de proporcionar ese tipo de manual básico, porque este es un recurso para los dueños de negocios, muchos de los cuales tendrán experiencia poco sistemática sobre las cosas que tuvieron que hacer. En lugar de tener que replicarlo, soy bibliotecario, probablemente ya se estén manteniendo excelentes recursos. Y si el consultor puede sugerir algunos manuales o algunos sitios web o libros excelentes que cubren, ya sabes, señalización básica, podría ser una recomendación o sugerencia útil para los dueños de negocios.

[Unidentified]: Buena idea. Gracias.

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Sí, aprecio los comentarios y opiniones de todos ustedes. Algunos comentarios realmente geniales aquí. Así que definitivamente le llevaré esto al consultor y haré algunos ajustes a este documento antes de lanzarlo al mundo. Si algún pensamiento le viene a la cabeza después de esta noche, no dude en comunicarse con nosotros. Puedo dejar mi correo electrónico en el chat y tú también puedes enviarle un correo electrónico a Amanda. Ella debería estar feliz de reenviarlos.

[David Blumberg]: Una cosa que se me viene a la cabeza, ¿hay alguna manera? Porque creo que la señalización siempre es mucho más efectiva cuando está concentrada, ya sabes, tienes esos letreros que son perpendiculares al edificio, ves cuatro o cinco hombres alrededor, ya sabes, estás en una zona comercial, como si fuera mucho más impactante que solo uno. ¿Hay alguna manera de incentivar a la gente o de que la ciudad lo iguale o si tres empresas en esta cuadra entran juntas, sucede algo mágico?

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Esa es una gran idea. Y, sinceramente, no es algo que se nos haya ocurrido, pero creo que es una gran idea para que la gente lo haga. Lo hemos estado haciendo de forma muy poco sistemática, con la excepción de un proyecto en el que estamos trabajando ahora que son seis escaparates en el mismo edificio, pero he pensado lo mismo que sería bueno si pudiéramos, ya sabes, tener esa coherencia.

[David Blumberg]: Y sé que la ciudad no tiene recursos ilimitados, así que no es como si pudieran poner todos los recursos en West Medford y hacer que el resto de la ciudad se enojara porque la plaza fue mejorada si nadie más lo hizo, pero ciertamente tiene mucho más impacto cuando está concentrada.

[Alicia Hunt]: Absolutamente. Tal vez podríamos hacer un seguimiento de eso con um, si hay alguna otra empresa, alguna de las empresas que esté considerando agregar letreros de cuchillas donde sus vecinos serían buenos candidatos incluso para esa única cosa que creemos que debemos acercarnos a los vecinos y ver si podemos agregarlos también. Tengo curiosidad por saber cuánto costaría, ¿verdad? ¿Es ese un elemento que decimos que usted no aplicó, pero haríamos solo el lado de la hoja para que coincida con toda la fila? Depende de dónde estés mirando. Honestamente, no recuerdo dónde terminó esta ronda de subvenciones, dónde terminaron.

[Unidentified]: Sí, es una gran idea.

[David Blumberg]: Vale, Yvette, ¿te hemos ayudado?

[t15sh-lyws8_SPEAKER_04]: Oh, inmensamente. Gracias a todos. Realmente lo aprecio.

[David Blumberg]: Bueno, gracias por tu tiempo y todos tus esfuerzos. Bien, pasando al siguiente punto, tenemos algunas actas que están pendientes de aprobación o discusión. Hoy hay tres series de actas sobre la mesa. 18 de enero de 2023, 1 de febrero de 2023 y 15 de febrero de 2023. La mano de Amanda está levantada. Sí, Amanda.

[Amanda Centrella]: Así que obtuve dos ajustes adicionales en las actas, lo cual creo que tiene mucho sentido. Pero supongo, Jackie, ¿preferirías que simplemente leyera los ajustes o te gustaría hablar con ellos? Claro, si puedes leerlos. Soy. Sí, claro. Gracias. Bien, entonces... supongo que tal vez ahorre. Hay dos comentarios para dos series de minutos diferentes, y si nos centramos en el primero. Entonces el 18 de enero. minutos. Hay un apartado que dice, el vicepresidente Furtado, como miembro del comité directivo, felicitó a la ciudad por la creación de este plan. El vicepresidente Furtado afirmó que el plan se alinea con los valores, objetivos y preferencias de la comunidad y aquí está el ajuste con los requisitos regulatorios locales, es decir. zonificación, como en lo que se puede hacer legal y factiblemente.

[Paulette Van der Kloot]: Y originalmente decía que tenía requisitos reglamentarios del estado y, Dios mío, no estamos tratando con la ruta. Entonces es como una de esas cosas en las que no quería que la gente pensara que estaba insinuando eso porque está alineado con el estado. Es bueno. Sólo quería decir que estaba más alineado con nuestras ordenanzas de zonificación.

[David Blumberg]: Bueno. Gracias por su atención a eso, Jack, aclarando eso para que conste. ¿Algún otro comentario? Este es el 18 de enero. Aparte de la actualización de Jackie, si no, podríamos considerar una moción para aprobar las actas del 18 de enero. Si alguien quisiera hacerlo.

[Unidentified]: Muy conmovido.

[David Blumberg]: Bueno. Hay una moción el 18 de enero. ¿Hay un segundo? secundado oh peter muchas gracias um ahora tendremos que pasar por el paso aquí de pasar lista llamaremos el 18 de enero y comenzaré con la vicepresidenta jackie vertato sí uh emily jefe emily tuvo que irse ella tuvo que irse está bien, no hay problema christy down sí george fisher sí Pedro Galvis.

[Unidentified]: Sí.

[David Blumberg]: Y supongo que en ausencia de otros, podríamos hacer que Ari votara. ¿Qué pensamos? ¿Es eso justo? ¿Ari?

[Ari Fishman]: Sí.

[David Blumberg]: Bueno. Y yo también digo que sí. Excelente. Así que eso es un conjunto de minutos menos. El segundo es el 1 de febrero de 2023. Amanda, ¿tenemos alguna actualización reciente para compartir?

[Amanda Centrella]: No hay comentarios sobre estos.

[David Blumberg]: Bueno. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. Y yo también digo que sí. Excelente. Ahora a nuestra tercera serie de actas para su aprobación. E imagino que algo me dice que podríamos tener un par de actualizaciones en las actas del 15 de febrero de 2023, Amanda.

[Amanda Centrella]: Sí, una actualización de Jackie, y así se leía originalmente, el vicepresidente del título solicitó una aclaración sobre los comentarios de nuestro chico principal como John, en respuesta, Miss Central declaró que había hablado con nuestros muchos chicos, John, y explicó que sus avisos se enviaron dos semanas antes de la reunión de acuerdo con el procedimiento público y las pautas de notificación apropiadas. Debería leerse, o se propone leerlo, y aquí está el cambio. El vicepresidente Furtado, buscando confirmación de que se siguieron los procedimientos adecuados para informar a los vecinos, solicitó una aclaración de la implicación que los comentarios de Armene Boyevgian tendrían en el proceso de revisión del sitio, y luego siguió el resto de ese texto.

[Paulette Van der Kloot]: E incluso eso era incorrecto. No me refiero al proceso de revisión del sitio. Quise decir permiso especial.

[Amanda Centrella]: Permiso especial.

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[David Blumberg]: PB, David Ensign: "Está bien, entonces nuestra enmienda, propuesta por Amanda, es lo que dijo Amanda, pero se trata de un permiso especial, no de un plano del sitio".

[Paulette Van der Kloot]: Sí. Originalmente decía que estaba pidiendo una aclaración sobre el comentario del cuerpo. Y no sólo estaba pidiendo una aclaración. Estaba pidiendo confirmación de que su comentario real fue tomado en consideración y que habíamos seguido los procedimientos adecuados, en respuesta, Amanda aclaró eso. Y sólo quería eso para que conste. Bueno, está bien. Entonces simplemente reduciéndolo. Entonces estaba pidiendo una aclaración. Lo estaba, como quieras reformularlo. Sólo quería aclarar. Estaba haciendo más que aclarar. Fui confirmado.

[David Blumberg]: Recuerdo cuando recuerdo cuando hiciste eso.

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[David Blumberg]: PB, Harmon Zuckerman. PB, John Gerstle. PB, Harmon Zuckerman. PB, John Gerstle. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. Amanda, generalmente aquí es cuando te cedo la palabra para cualquier actualización, si es que tienes alguna para la junta directiva. Si no, seguiremos adelante.

[Amanda Centrella]: Bien, seré rápido, pero desafortunadamente solo estoy programando actualizaciones. Hasta ahora no tenemos nada disponible para la agenda del 5 de abril. Entonces, estoy esperando una confirmación por parte del equipo de solicitantes de levantamiento de bastones de que no buscarán ser escuchados esa noche. Deberíamos recibir esa confirmación en los próximos días. Y si ese es el caso, entonces creo que podemos asumir que se cancelará y se lo haré saber a todos. Cuando estábamos analizando la programación, algunos miembros del personal de nuestra oficina se dieron cuenta de que la reunión siguiente al 19 de abril es en realidad durante las vacaciones escolares. Y entonces tendremos algunas cosas que no estarán disponibles esa semana. Sabes, no quería asumir que todos los miembros de la junta podrían lograrlo. Entonces, había aproximadamente tres proyectos que estábamos intentando, estamos compitiendo por un lugar esa noche y pensamos que recomendaremos primero dividirlos y tener tal vez dos proyectos en la agenda a continuación y tal vez, ya sabes, uno después de eso. De todos modos, estamos resolviendo los detalles de eso. Sólo quería comprobar la cordura de esa estrategia con todos ustedes. y ver, sí, si los demás sintieron que no, realmente deberíamos reunirnos o sabes, la gente no estaría disponible de todos modos, así que sí, la gente estará fuera durante la semana de vacaciones escolares, tal vez, está bien, Christy estará fuera, estaré fuera esa semana. Aunque no tiene nada que ver con la escuela, está bien.

[David Blumberg]: Muy bien, parece que sería un desafío un poco mayor de lo habitual para nosotros reunirnos como junta directiva también esa semana.

[Amanda Centrella]: Sí, está bien. Creo que confirmaremos un par de cosas con todos los equipos solicitantes, pero creo que tal vez tenga sentido que cancelemos ese también. Así que los mantendré informados sobre todo eso.

[David Blumberg]: Excelente. PB, David Ensign: "Cualquier otro elemento, o podríamos pasar a, oh, Christy Dowd. Sí."

[Jenny Graham]: COB, Cindy Spence: "Lo siento, sólo quiero recordarles que mi mandato llega en el Comité de Preservación de la Comunidad, así que a finales de abril".

[David Blumberg]: Entonces, si eso es a finales de abril y es posible que no nos reunamos en abril, entonces probablemente deberíamos asegurarnos de tener otro sucesor para ustedes.

[Jenny Graham]: Sí. Y sería bueno si tuvieran una transición decente hacia allí para poder hablar con la gente de antemano. Estoy feliz de hablar. Sé que Danielle puede y Amanda, pero Siempre es más fácil cuando pueden seguir una reunión y luego asumir una representación completa.

[Danielle Evans]: Nuestra audiencia pública anual será la reunión de abril. Así que invitamos a todos a venir y hablar sobre los objetivos y prioridades de financiación y cómo gastar los fondos de la CPA el próximo año. Así que damos la bienvenida a las juntas y comisiones futuras y también sería una buena oportunidad para ver cómo funciona el comité y si le gustaría que Christy le pase el testigo.

[David Blumberg]: Sí. ¿Es eso algo que Peter, Ari y George en particular podrían considerar? Quiero decir, podría decir Jackie también, porque todavía tienes plazo en tu mandato, pero siento que también estás involucrado en otras juntas y organizaciones de la ciudad. ya que tiene que ser miembro actual del BDC para desempeñar esta función.

[Alicia Hunt]: ¿Saben todos nuestros nuevos miembros que este Comité de Preservación de la Comunidad, parte de la ley estatal es que debe haber representantes de ciertas juntas y comisiones? Y esta es una de las juntas y comisiones que deben haber estado representadas en nuestro Comité de Preservación Comunitaria.

[Danielle Evans]: Entonces, una cosa que esperaba es que cuando esto suceda, haya cinco juntas y comisiones de la ciudad que tengan que sentarse en esto, en el comité, el comité de preservación de la comunidad. Así que espero que cuando se hagan los nombramientos, se les diga a los nuevos designados que esto podría ser algo añadido a su plato porque todos tienen que turnarse. Es otra de las obligaciones de servir en la junta de comisionados de la ciudad que tiene un miembro estatutario en este comité. Entonces siento que no se comparte y, a veces, es una sorpresa, como para la junta de parques. Algunos de ellos no se dan cuenta de que alguien tiene que sentarse en él y luego te señala y lo haces. Y anoche apenas tuvimos quórum, así que realmente necesitamos gente que tenga eso.

[Jenny Graham]: Probablemente fue culpa mía, porque estaba atrapado en un avión.

[Danielle Evans]: Pero definitivamente obtienes un pase. Me alegra que hayas llegado sano y salvo a casa.

[Ari Fishman]: Sí, diré que definitivamente no me di cuenta de que ese era un papel adicional. Aún así habría asumido el papel, pero estoy de acuerdo en que sería útil saberlo de antemano. ¿Puedes recordarme la duración de esos términos?

[Danielle Evans]: Son mandatos de tres años y están escalonados. Nos reunimos una vez al mes. Cancelamos reuniones si no hay nada de qué hablar. Como suele ser una de las reuniones en like En agosto no nos encontramos normalmente, en julio no nos encontramos. Como cuando estás entre ciclos de financiación, se vuelve más intenso cuando deliberamos sobre proyectos porque hay presentaciones y todo eso. Y nos hemos estado reuniendo exclusivamente de forma remota y creo que continuaríamos así si, ya sabes, el estado lo permite.

[Ari Fishman]: ¿Y cuánto duran las reuniones? Eso viene.

[Danielle Evans]: Lo intentamos, así que comenzamos en 630. Y luego anoche fueron las 830. Todos pensamos que es hora de irse. Y eso fue largo. Por eso normalmente intentamos terminar a las ocho.

[Jenny Graham]: Estaré fuera. Criticaré y diré que existe la oportunidad de ser más eficiente y más rápido en esas reuniones. Pero sí, creo que Danielle intenta terminar con ellos.

[Danielle Evans]: Es algo así como Le estoy enviando mensajes de texto a Roberta de fondo, como, hola. Pueden arrastrarse un poco. Estoy perdiendo gente. ¿Quiere que la gente quiera formar parte de este comité?

[Ari Fishman]: No sé si realmente tengo tiempo para esto. ¿Puedo dar una? Hablaré con mi cónyuge, quien probablemente intentará convencerme de que no lo haga, pero lo pensaré.

[David Blumberg]: Bueno, no estás obligado individualmente a hacer esto. Entonces nuestra junta necesita tener uno de sus miembros en el comité.

[Danielle Evans]: Entonces el mandato de Christie está expirando. Y entonces es alguien más, cualquiera.

[Unidentified]: ¿Cuándo expira su mandato?

[David Blumberg]: Peter, ¿preguntas cuándo expira su mandato en el comité?

[Jenny Graham]: Sí. Finales de abril para CPC.

[Unidentified]: Sí, he pasado tres años. ¿Quién es el COVID? Lo sé.

[Jenny Graham]: Sí, esto también está expirando. En junio.

[Ari Fishman]: Entonces, ¿puedo hacer una pregunta si existe alguna posibilidad similar de términos de un año? Lo sé.

[Jenny Graham]: No sé la respuesta a eso, pero solo diría que los términos de un año probablemente no le brinden suficiente incentivo. Creo que lo que te hace mejor como miembro del comité es haber pasado por algunos y realmente aprender lecciones y mejorar el proceso y creo que agrega más valor a las recomendaciones para los solicitantes.

[David Blumberg]: Pedro. Lo siento, pensé que estabas tratando de conseguir la palabra allí.

[Peter Calves]: Oh, no.

[David Blumberg]: ¿Todo está bien?

[Peter Calves]: Pregunté cuando terminó la cátedra, pero estoy hablado en ese momento hasta que termine mi proceso de licencia para trabajar.

[Unidentified]: Entiendo. DE ACUERDO.

[David Blumberg]: Vale, bueno, supongo que entonces podemos intentar hablar de eso fuera de línea. Se supone que retrasará la reunión.

[Jenny Graham]: Ah, sí, y no era mi intención celebrar la reunión. Sólo quería que la gente supiera que está ahí, ya sabes, está ahí afuera.

[David Blumberg]: Quería ponerlo en la agenda y lo olvidé, así que realmente aprecio que lo menciones. Bien, entonces en este punto podríamos considerar una moción para levantar la sesión. Si estaba allí, alguien estaba dispuesto a hacerlo.

[Jenny Graham]: Haré esa moción.

[David Blumberg]: ¿Segundo? Segundo. Y pasar lista en el aplazamiento. ¿La vicepresidenta Jackie Vurtado?

[Unidentified]: Sí.

[David Blumberg]: ¿Kristi Dowd?

[Unidentified]: Sí.

[David Blumberg]: ¿George Fischer? Oreja. ¿Peter Scalp? Oreja. ¿Eres Goffman?

[Unidentified]: Sí.

[David Blumberg]: Y Emma sí también. De nuevo, bienvenidos Peter y Ari. Es genial tenerlos participando en esta noche y esperamos verlos a todos en nuestra próxima reunión. Que estés bien.



Volver a todas las transcripciones